dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
阅读:389回复:9

百分数跟名词连用不是跟属格连用吗?

楼主#
更多 发布于:2019-09-07 01:47
我知道我说过百分数简单,但是我看到下面这则广告:

图片:prozent.jpg


92%後面跟的不是复数属格,那麽这里数词跟名词是同位语吗?
是宾格还是主格?
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
沙发#
发布于:2019-09-07 09:04
完全不懂俄语,不过建议具体查一下名词意义,也许是集合也许是只是说部分,毕竟92%==0.92,小于1
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
板凳#
发布于:2019-09-07 20:47
关於俄语数词跟名词、形容词的连用
candayana:完全不懂俄语,不过建议具体查一下名词意义,也许是集合也许是只是说部分,毕竟92%==0.92,小于1回到原帖
Tampon说我好为人师,还真没错,遇到有兴趣却还未深入的小夥伴,我一定会分享我所知道的东西。

@candayana同学,其实在俄语里头,只要尾数不是1,就会用单数或多数属格词尾(在名词作主语的情况下),举几个简单的例子:

==============================阳性==============================

一块砖
один кирпич (词尾:阳性单数主格,格位:单数主格)

二/三/四块砖
два/три/четыре кирпича (词尾:阳性单数属格,格位:复数主格)

五/六/七/八/九/十块砖
пять/шесть/семь/восемь/девять/десять кирпичей (词尾:阴性复数属格,格位:复数主格)

==============================中性==============================

一条大腿
одно бедро (词尾:中性单数主格,格位:单数主格)

二/三/四条大腿
два/три/четыре бедра (词尾:中性单数属格,格位:复数主格)

五/六/七/八/九/十条大腿
пять/шесть/семь/восемь/девять/десять бёдер (词尾:中性复数属格(去除词尾),格位:复数主格)

==============================阴性==============================

一辆车
одна машина (词尾:阴性单数主格,格位:单数主格)

二/三/四辆车
две/три/четыре машины (词尾:阴性单数属格,格位:复数主格)

五/六/七/八/九/十辆车
пять/шесть/семь/восемь/девять/десять машин (词尾:阴性复数属格(去除词尾),格位:复数主格)

===============================================================

看同学的名字叫做candayana,是研究梵语的吧?那对於语法性别应该有点概念的吧?
那我接着说:数词"11"одиннадцать由於尾数不是один/одно/одна,所以它是属於第三种,也就是要求名词的复数属格词尾。从11到19都是复合词,所以都属於第三种。(有兴趣再讨论,不然篇幅很难缩短)
但到了"21" двадцать один 时,由於尾数又是один/одно/одна,因此是第一种,即要求单数主格词尾,比如"21辆车" двадцать одна машина (词尾:阴性单数主格,格位:单数复数主格),31, 41, 51......直到101, 121, 1001, 1021, 1121, 10001...... 等等,都是第一种。
但是111, 1011, 1111等不算在此类,原因在於这些数的词尾不是"1",而是"11"。
同理,尾数是2, 3, 4,的,除了12, 13, 14,都是第二种,即要求单数属格词尾的,比如:"24辆车" двадцать четыре машины
只要尾数是5, 6, 7, 8, 9, 0的都是第三种,即要求复数属格词尾的,比如:"25辆车" двадцать пять машин。

===============================================================

复数数词不管是要求哪个性范畴的名词属格词尾单复数,形容词一定是用复数。
但是,2, 3, 4的时候,形容词的阴性主格格位词尾要求复数主格,比如:
"24辆红车" двадцать четыре красные машины
阳性中性则要求复数属格,比如:
"24块红砖" двадцать четыре красных кирпича

而5以上的时候,形容词的所有性别主格格位词尾都要求复数主格,比如:
"25辆红车" двадцать пять красных машин
"25块红砖" двадцать пять красных кирпичей

硬要在语法上面钻研的话,其实复数时核心词应该是数词,而属格的名词应该是定语,用来修饰数词。
所以,阴性的 двадцать четыре красные машины 应该翻成"车子的红色24(辆)",而阳性的 двадцать четыре красных кирпича 应该翻成"砖头的红色的24(块)";5以上就比较简单:двадцать пять красных машин应作"红车的25(辆)" 跟 двадцать пять красных кирпичей "红砖的25(块)"。
当然,语法上是语法上,思维是思维。我说这点的用意是要说明为何小数、分数、百分数要跟属格连用。
首先,先讲百分数吧。

=============================百分数=============================

"百分之一" процент 是从德语 Prozent 借来的词汇,本身名词的色彩就很浓厚,就好像我们汉语说"一个亿"里的'亿'那样,因为两者都不算是自然数(我的意思是无法直接想像,从定义上来说,亿当然是自然数,但是没人能想像出亿具体是甚麽模样,是个比较抽象的概念)。


举个例子,"年息四厘 (4%) " четыре процента годовых (годовых是形容词годовой "一年的" 的复数属格,修饰процент[阳性]),按照字面上来翻译就是"年息的4",процент 本身又有"利息"的意思,因此 годовой процент 就是"年息"的意思,也就是说,一年利息4%。

===========================分数和小数===========================

分数跟小数一般是跟名词的单数属格连用,不管整数是多少,不过,似乎俄罗斯人也不是很清楚:
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%85+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0

直接上例句:

分数:
Три четвёртых поверхности земного шара покрыты водой.
地球表面的3/4被水覆盖。
"表面" поверхность 的词尾是单数属格,但是形容词"被覆盖的" покрыт 却用复数形式。
显然,3/4的表面虽然比1小,但依旧是被看成复数主语。

小数:
小数跟名词连用也是单数属格,像"0.1公尺" ноль целых и одна десятая метра
小数跟形容词、动词连用的例句实在不好找。一般来说,俄语不会说"0.1公尺",而是直接换一个单位说"一寸" один дециметр;一般也不说"0.1卢布" ноль целых и одна десятая рубля,而是说 "10戈比" десять копеек。
不过我相信0,1这样的数词跟谓语的一致关系应该也是复数第三人称。

===============================================================

说要压缩篇幅,还是有点写太多了。
[dekdentei于2019-09-08 23:44编辑了帖子]
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
地板#
发布于:2019-09-08 08:32
说起来很麻烦总结一下就是懂俄语的话,比别的多个2/3/4的问题,然后就近原则基本上就可以了?
不过按你讲的,92不是属于第二种2结尾,所以单数属格毫无问题吗……?
4#
发布于:2019-09-08 08:50
按你的意思我理解就是,比如说3/4那个例句,我想形容 地球表面 里的 ‘1整个地球表面’就用单数形容词;而整体形容词修饰 ‘3/4的那部分’ 地球表面, 就用复数。
我猜通告里92%后面跟的应该是个单数形容词吧,这样啥都不懂瞎分析应该是描述100%的部分,意思大概类似于:92%被水覆盖的地球表面,而非92%的地球表面被水覆盖;
不知道是否正确或者有帮助呢?
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
5#
发布于:2019-09-08 14:21
candayana:说起来很麻烦总结一下就是懂俄语的话,比别的多个2/3/4的问题,然后就近原则基本上就可以了?
不过按你讲的,92不是属于第二种2结尾,所以单数属格毫无问题吗……?
回到原帖
是的,俄语就是这麽说的
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
6#
发布于:2019-09-08 14:25
candayana:按你的意思我理解就是,比如说3/4那个例句,我想形容 地球表面 里的 ‘1整个地球表面’就用单数形容词;而整体形容词修饰 ‘3/4的那部分’ 地球表面, 就用复数。
我猜通告里92%后面跟的应该是个单数形容词吧,这样啥都不懂瞎分析应该是描述...
回到原帖
後面的词就是个名词,俄语的特徵就是形容词一眼就能认出来
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
7#
发布于:2019-09-08 15:11
启发
广告的意思是"2019年92%的成功命中率"

照理说,92%应该跟"精确度" точности (单数属格,我也不是很确定百分数是不是跟单数还有复数的属格都能连用,但是 точность 是抽象名词,所以用单数属格)。

可是广告中没有变格,只有"成功" успех 变成单数属格。
所以,如果广告没错的话,这个词组是"主格-主格+属格",也就是说…忽然想通了。
这是一个系词句,所以应该翻作"2019年的成功命中率"是"92%。
之前只看到数字的部分,结果就卡住了,如果一开始有看到後面的"在2019年"就会马上理解了。

很开心有人跟我讨论,我不是说讨论一定会有很厉害的结果,但讨论交流就是能逼着你去把问题想下去,同时因为能跟别人分享资讯,有时候也会得到新的启发。

感谢@candayana同学跟我讨论,如果未来你有问题,也可以找我讨论。
[dekdentei于2019-09-08 15:14编辑了帖子]
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
8#
发布于:2019-09-17 00:19
这就是个错误。应该用точности,而且后面的успеха的首字母大写也是错误的。所以,千万不要以为google translate就可以完全相信了。
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
9#
发布于:2019-09-17 19:36
leolim_ru:这就是个错误。应该用точности,而且后面的успеха的首字母大写也是错误的。所以,千万不要以为google translate就可以完全相信了。回到原帖

版主大大很注意大小写的安排哩,
所以这广告不是俄罗斯人做的了?
[dekdentei于2019-09-17 19:38编辑了帖子]
声同未必大同,而大同需先声同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
游客

返回顶部